新型コロナウィルスに関してのご報告 (第9報)ーTIJ東京日本語研修所

更新日:2020/06/01 - news-jp一覧

新型コロナウィルスに関してのご報告 (第9報)

2020年5月25日

5月25日、安倍首相により緊急事態宣言が解除されたことを受け、TIJ 東京日本語研修所では、学生・教職員の安全を確保しながら教室授業を再開するために、以下のように対応することを決定しました。

1)6月からの授業体制について

  ・教室授業再開日 6月1日(月曜日)

  ・当面の間、各クラス週3日教室授業、週2日オンライン授業とする。

  (教室授業の実施日数は政府・都の方針に沿って、2週間ごとに状況を見て変更する。)

  ・クラス人数を減らして、間隔をとって着席する。

  ・十分な換気を行う。

  ・教室に入る際に、非接触型の体温計により検温し、手指を消毒する。

  ・学生はマスクを着用する。(マスクのない学生には配布する。)

  ・教師はマスクとフェイスシールドを着用する。

  ・教室使用後は消毒を行う。

 

2)留学生の経済状況の調査を実施

新型コロナウイルス対策にともない、アルバイト収入の減少などにより、生活が困窮している学生がいないかどうかを調べるため、5月25日~26日にかけて、経済状況の調査を実施いたしました。生活が困窮している学生に対しては、学校として必要なサポートをできる限り行ってまいります。

 

引き続き、講師および職員間での情報共有を徹底すると同時に、学生の体調把握、そして体調不良の学生に対しては、病院の手配なども含めたできる限りの支援を行っていきます。 また、授業再開に伴い、上記の対策を徹底しながら、今度も状況に応じて、柔軟に対応してまいります。

今後も変更がありましたら、HPにてお知らせいたします。

 一日でも早く皆様に平穏な日々が戻ることを心よりお祈りいたします。

 

TIJ東京日本語研修所
 所長 市川さゆり

 

各国語版の報告はこちらからご覧ください。

Report on response to Covid 19 (9th report)

关于新型冠状病毒的报告(第9报)

Thông báo liên quan đến virus mới Corona ( thông báo thứ 9)

 

バックナンバーはこちらからご覧ください。

新型コロナウィルスに関してのご報告(第8報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第7報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第6報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第5報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第4報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第3報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第2報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第1報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第8報)ーTIJ東京日本語研修所

更新日:2020/05/07 - news-jp一覧

新型コロナウィルスに関してのご報告 (第8報)

 2020年5月7日

 

5月4日に日本政府が新型コロナウィルスに関する緊急事態宣言を5月31日まで延長するとの発表を受け、以下のように対応することを決定しました。

 

1)留学生クラスの春学期のオンライン授業の期間を延長

 ①期間を5月31日まで延長

 ※状況によりオンラインをさらに継続する可能性もあります。

 ②オンラインで使用するテキストについて

 ・使用テキストについては郵送などで全員に配布しました。在宅勤務の職員には必要な分を郵送し、授業に支障がないように対応しました。

 ・オンライン授業で使用する教材は出版社に問い合わせをして使用許可をもらいました。

 

2)新型コロナウィルス流行に伴う特別定額給付金の申請方法について

 ①学生の住所把握に関して

 学生の住所把握は学校が休校になる前に確認済みです。なお、3月以降に引っ越した学生などについても個別で対応しております。

 ②特別給付金申請サポート

4月27日に千葉県市川市が申請受付を開始したことを受け、学生の申請サポートも開始しました。なお、他の自治体も申請受付開始次第(郵送書類が届き次第)、速やかに学生が申請できるようサポートいたします。

 

3)土曜日コースについて

 春学期は5月16日より、全てオンラインで行うことといたします。

 詳細⇒『2020年春学期土曜日コースの授業』について

 

引き続き、毎日の体調チェックを含め、講師および職員の情報共有を徹底すると同時に、学生の体調把握、そして体調不良の学生に対しては、病院の手配なども含めたできる限りの支援を行っていきます。

 

今後も変更がありましたら、HPでお知らせいたします。

この感染拡大が一日も早く終息することを心より祈っております。

 

TIJ東京日本語研修所
所長 市川さゆり

各国語版の報告はこちらからご覧ください。

Report on response to Covid 19 (8th report)

关于新型冠状病毒的报告(第8报)

Thông báo liên quan đến virus mới Corona ( thông báo thứ 8)

 

バックナンバーはこちらからご覧ください。

新型コロナウィルスに関してのご報告(第7報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第6報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第5報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第4報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第3報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第2報)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第1報)

TIJ日本語教育研究会通信更新

更新日:2020/05/07 - news-jp一覧

TIJ日本語教育研究会通信を更新しました。

No.68「TIJ日本語教育研究会通信」(PDF、計16頁) 2020.5.7発行

 

土曜日コース継続の方へのご案内

更新日:2020/04/28 - news-jp一覧

土曜日コース継続の方へ

来学期(春学期)の開講日及び授業日の変更のお知らせと継続申し込みについてご案内いたします。

~『2020年春学期土曜日コースの授業』について~

新型コロナウィルスに関してのご報告(第7報)ーTIJ東京日本語研修所

更新日:2020/04/08 - news-jp一覧

2020年4月7日
TIJ東京日本語研修所

 

新型コロナウィルスに関してのご報告 (第7報)

 

 

本日、4月7日、安倍首相により緊急事態宣言が発令されたことを受け、TIJ東京日本語研修所では、以下のように対応することにいたしました。

 

1)事務所対応時間

  月曜日から金曜日、10時から16時まで

  事務所には2名の職員が交代で出勤し、その他の職員は在宅勤務をいたします。出勤の職員も在宅勤務の職員も学生への情報発信と、生活面・健康面でのサポートを引き続き行います。マスクが必要な学生には学校から送ります。

 

2)予定しておりました冬学期の補講をオンラインで行います。

期間は4月8日から15日まで

4月8日は全員、9日から15日はクラスによって2日から4日間

 

3)春学期の授業はオンラインで開始します。

  期間は4月16日から30日まで

  4月29日は祝日ですが、オンライン授業を行います。

  Wifi環境が整っていない学生に対しては、LINE等を利用してJLPTまたはEJU対策の課題を課し、チェックするなどの対応をします。

 

4)学校での授業再開は5月7日の予定です。

  状況によりオンラインを継続する可能性もあります。

 

今後も変更がありましたら、HPでお知らせいたします。

この感染拡大が一日も早く終息することを心より祈っております。

 

TIJ東京日本語研修所
所長 市川さゆり

 

各国語版の報告はこちらからご覧ください。

Report on response to Covid 19 (Seventh report)

关于新型冠状病毒的报告(第7报)

Thông báo liên quan đến đối phó virus kiểu mới Corona

新型コロナウィルスに関してのご報告(第6報)ーTIJ東京日本語研修所

更新日:2020/03/27 - news-jp一覧

2020年3月26日

TIJ東京日本語研修所

新型コロナウィルスに関してのご報告(第6報)

 

3月25日の東京都知事からの「東京都は現在感染爆発の重大局面にある」との発表を受け、以下のように予定の変更を考えています。尚、今後の状況の変化によってさらに変更する可能性があります。

 

1)留学生クラスの在校生の春学期は4月16日(木曜日)から6月30日(火曜日)までとし、大型連休期間中の4月30日(木曜日)と5月1日(金曜日)も授業を行います。

 

引き続き毎日の健康チェック、手指の消毒を徹底させ、マスクのない学生には1週間に2枚配給します。

 

2)冬学期休校した分の補講は4月8日(水曜日)から13日(月曜日)の間に、十分な座席間隔を確保して行う予定です。4月6日ごろ決定します。

 

3)新入生の入学式は行わず、来日した順にプレースメントテストを行い、クラスに入ります。。

 

4)土曜日のクラスは4月25日から開始いたします。

    

この感染拡大が早く終息することを心より祈っております。

 

 

                              所長 市川さゆり

新型コロナウィルスに関してのご報告(第5報)-TIJ東京日本語研修所

更新日:2020/03/11 - news-jp一覧

2020年3月11日

TIJ東京日本語研修所

新型コロナウィルスに関してのご報告(第5報)

 

3月10日の政府の発表を踏まえて、以下のように留学生クラスの今年度末の予定を変更いたします。

 

〇登校日

クラスによって、3月16日(月)または17日(火)のいずれか指定された1日に登校し、期末テストを実施します。

学生は1クラスにつき2教室に分かれ、席を離れて使用します。

また、休校中に行った自宅学習の課題の確認を行います。

 

〇卒業式

3月19日(木)、10時半から1時間程度で江戸川区総合文化センターにて行います。在校生は出席不要、卒業生も強制ではなく、希望参加にします。教師も担任と職員のみの出席とします。

 

尚、登校日も卒業式もマスクを着用し、手指の消毒をしたうえで、入室することとします。

 

 TIJ東京日本語研修所
 所長 市川さゆり

 

各国語版の報告はこちらからご覧ください。

Report on Response to Coronavirus (Fifth report)

关于应对新型冠状病毒的报告 (第5报)

Thông báo liên quan đến đối phó virus kiểu mới Corona

新型コロナウィルスに関してのご報告(第4報)

更新日:2020/03/05 - news-jp一覧

2020年2月27日

新型コロナウィルスに関してのご報告(第4報)

 

この度の新型のコロナウィルスの感染拡大に伴い、不安な日々を送っていらっしゃる皆様、亡くなられた方々のご遺族、感染者の方々に心からお見舞い申し上げます。

 

国内感染の拡大に対応し、新たに以下の対策をとることを決定しました。

 

〇休校について

3月2日(月)から3月13日(金)まで休校とします。

授業期間が短縮された分については学生に自宅学習の課題をしてもらいます。事態が落ち着きましたら、後日補講を行います。

※国の方針、感染状況を踏まえ休校期間を延長する場合があります。

 

〇登校日(休校解除)

 3月16日(月)から3月18日(水)

 ※休校期間が延長される場合は変更があります。

 

〇卒業遠足について
 取りやめにします。

〇卒業式について
 3月19日(木)の予定ですが、3月10日ごろの状況を見て催行の可否を決定します。
 なお、在校生は出席不要、卒業生も強制ではなく、希望参加にします。
 教師も担任と職員のみの出席とします。

 

 

今後も引き続き、学生たちが安心・安全に留学生活が送れるよう、感染予防のために以下の対応をします。

 

1.モニタリングと対応

①毎日、学生・教職員の体調を把握する。

風邪症状がある場合は登校禁止とします。風邪症状以外の体調不良者も含め、国内感染状況、行政方針を踏まえた学生支援を行います。 

②感染リスクの高い者の随時把握

 

2.学生への情報提供および注意喚起

①日々の感染情報の提供

②不要不急の外出を控える。

③教職員・学生の外出時のマスク着用、帰宅時の手洗いとうがいの実施

 

3.学校・教室環境

①マスク・消毒液の常備

②授業開始前の手の消毒

③空気清浄機設置による空気清浄と加湿

④教室の換気

 

現在、新型肺炎の疑われる学生はおりません。今後も学生状況の把握および指導を徹底し、少しでも異常があれば、迅速に対応するとともに、母国の保護者とも緊密にご連絡を取り合うようにいたします。

この感染拡大が早く収束することを心より祈っております。

 

 

 TIJ東京日本語研修所
 所長 市川さゆり

各国語版の報告はこちらからご覧ください。

Report on Response to Coronavirus (27th Feb, 2020)

关于应对新型冠状病毒的报告 (2020 年 2 月 27 日)

Thông báo liên quan đến đối phó virus kiểu mới Corona(Ngày 27 tháng 2 năm 2020)

新型コロナウィルスに関してのご報告(第3報)

更新日:2020/02/20 - news-jp一覧

2020年2月19日

新型コロナウィルスに関してのご報告(第3報)

 

この度の新型のコロナウィルスの感染拡大に関して、中国でご不便な生活およびご不安な日々を送られていらっしゃる皆様、亡くなられた方々のご遺族、感染者の方々に心からお見舞い申し上げます。

 

国内感染の拡大に対応し、ラッシュ時間の通学を避けるため、本日2月19日からしばらくの間、午前クラスの授業時間を変更することにいたしました。

<変更前> 

9時から12時20分まで(休憩10時30分から10時50分まで)

<変更後> 

9時30分から12時45分まで(休憩11時から11時15分まで)

 

学校では引き続き、学生たちが安心・安全に留学生活が送れるよう、感染予防のために以下の対応をしております。

1.モニタリングと対応

①毎日、学生・教職員の体調を把握する。
熱が37度以上ある場合は登校禁止とします。発熱以外の体調不良者も含め、国内感染状況、行政方針を踏まえた学生支援を行います。 

②感染リスクの高い者の随時把握
(本人または同居者・親戚が最近中国から帰ってきた場合、その状況を確認)

 

2.学生への情報提供および注意喚起

①日々の感染情報の提供

②教職員・学生の外出時のマスク着用、帰宅時の手洗いとうがいの注意喚起

 

3.学校・教室環境

①マスク・消毒液の常備

②授業開始前の手の消毒

③空気清浄機設置による空気清浄と加湿

④教室の換気

 

4.学生・教員・職員の中国への渡航禁止

①外務省の海外安全情報がレベル1に下がるまで学生及び教職員の中国への渡航を禁止。

②中国からのご家族の学生への訪問も控えていただく。

現在、新型肺炎の疑われる学生はおりません。今後も学生状況の把握および指導を徹底し、少しでも異常があれば、迅速に対応するとともに、母国の保護者とも緊密にご連絡を取り合うようにいたします。

 

この事態が早く終息することを心より祈っております。

 

 

                                               TIJ東京日本語研修所
                           所長 市川さゆり

各国語版の報告はこちらからご覧ください。

Report on Response to Coronavirus (19th Feb, 2020)

关于应对新型冠状病毒的报告 (2020 年 2 月 19 日)

Thông báo liên quan đến đối phó virus kiểu mới Corona(Ngày 19 tháng 2 năm 2020)

 

新型コロナウィルスに関してのご報告(第2報)

更新日:2020/02/10 - news-jp一覧

新型コロナウィルスに関してのご報告(2020年2月10日)

 

この度の新型のコロナウィルスの感染拡大に関して、中国でご不便な生活およびご不安な日々を送られていらっしゃる皆様、亡くなられた方々のご遺族、感染者の方々に心からお見舞い申し上げます。

 

外務省からの海外安全情報によると、現在中国湖北省全域の危険度はレベル3(渡航は止めてください。)、湖北省以外の地域はレベル2(不要不急の渡航は止めてください。)と危険レベルが引き上げられました。

https://www.anzen.mofa.go.jp/info/pchazardspecificinfo_2020T016.html#ad-image-0

これを受けて、TIJ東京日本語研修所ではレベル1に下がるまでの間、学生及び教職員の中国への渡航を禁止します。春休みに帰国を計画中の学生は、レベル1に下がるまで帰国できません。また、この期間に中国からのご家族の学生への訪問も控えていただくようお願いいたします。

 

学校では引き続き、学生たちが安心・安全に留学生活が送れるよう、感染予防のために以下の対応をしております。

 

1.モニタリングと対応

①毎日、学生・教職員の体調を把握する。

 体調不良者にはすぐに受診するよう指導します。

 ②感染リスクの高い者の随時把握

(本人または同居者・親戚が最近中国から帰ってきた場合、その状況を確認)

 

2.学生への情報提供および注意喚起

①日々の感染情報の提供

②教職員・学生の外出時のマスク着用、帰宅時の手洗いとうがいの注意喚起

 

3.学校・教室環境

①マスク・消毒液の常備

②授業開始前の手の消毒

③空気清浄機設置による空気清浄と加湿

④教室の換気

 

現在、新型肺炎の疑われる学生はおりません。今後も学生状況の把握および指導を徹底し、少しでも異常があれば、迅速に対応するとともに、母国の保護者とも緊密にご連絡を取り合うようにいたします。

 

この事態が早く収束することを心より祈っております。

 

TIJ東京日本語研修所
 所長 市川さゆり

Report on Response to Coronavirus

关于应对新型冠状病毒的报告

Thông báo liên quan đến đối phó virus kiểu mới Corona

 

PAGETOP